《英语课程标准》指出:“在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,一是跨文化意识的培养。” 语言知识学习和文化意识培养是多维度、多层次的。其中,在词汇教学中融入部分英语习语,就是为二者搭建桥梁而进行的探索尝试。
一、融入英语习语,拓展词汇知识
经常看到这样的课堂情景:当老师领着学生学习“颜色”、“数字”等词汇时,大部分学生已经会说了;当老师指着这些词汇让学生朗读时,他们显得那么漫不经心!即使部分学生在认真“配合”课堂活动,但实际上在那个时段里他们并没有太多新的收获。因为,那些词汇,他们已经在幼儿园或小学里学过,已经变成了已知的知识。简单的认知活动已对初中生构不成好奇和挑战。
如何改变这种现状呢?在进行“颜色”词汇教学时,我融入了部分英语习语,进行了教学尝试。
“颜色”教学案例:在进行了颜色词汇听说辨析这一基础形式的学习后,我添加了两个拓展活动:1、听故事认识颜色家族。One day, the Greens have a party for their daughter, Ann. Their friends, the Browns and the Whites come over to their house. They bring some gifts to Ann. Ann’s favorite gift is a book named The Blacks and Their Pets…通过这个故事,学生突然发现颜色词汇原来可以表示英文家庭姓氏----“那么它们还有其他含义吗?”随着知识的拓展,他们又开始质疑、渴望了解更多。2、图文猜测。为了让学生初步感受英语文化的多维度含义,我展示给学生下列内容: a white lie(善意的谎言),black- and- blue(青一块紫一块), in black and white(白纸黑字)once in a blue moon(千载难逢),She is a green hand in learning English.(一个生手)She is in the pink of condition.(身体健康)。学生根据文字和图片,猜测习语的意思。在由直白的翻译到正确含义的感触过程中,学生思维活跃,兴趣高昂。他们不仅了解了习语在生活中的正确含义,还顺势学习了其它词汇。
以上教学实践说明,把英语习语融入词汇的教学中,是在重视词汇本意教学的基础上,结合生活,对课堂教学内容的有益拓展和补充。它在学生已有的词汇知识和经验基础上,又为学生的英语知识增添了外延和内涵。同时,它又解决了简单认知活动的重复低效问题。
二、融入英语习语,增加词汇学习的趣味
在对身体部位词汇进行教学时,我们经常会看到这样的任务活动:教师对学生发出“Touch your head! Touch your ear! Touch your nose!”等指令,学生做动作配合。固然这一任务对加深词汇印象起一定作用,它可以适用于学龄儿童,但对中学生来说,是否有些“低幼”?鉴于这种认识,我对身体部位词汇教学进行了教学探索。
“身体部位名称”教学案例:在对词汇进行整体认读后,加入英语习语,设置相应活动,辅助教学。1、习语学习与动作模仿。例如,让学生学习和动作展示“face to face(面对面), hand in hand(手拉手),neck and neck(齐头并进)”等。其设计目的就是利用词汇的重叠性强化语音,同时拓展它们的短语用法。2、情景猜测:教师做动作,让学生猜测习语的意思。如:Give me a hand. (帮我一下。)Foot the bill.(付帐。) nose at something(嗤之以鼻)。这一任务设计是在学生已经动起来的基础上的层次递进的活动,它不仅让学生了解到更多的习语,也让课堂气氛倍加活跃。3、汉英习语匹配。中文中有许多习语、俗语和典故。不同地域的语言中是否也存在相同意思的文化现象?通过中英文习语匹配的方式,学生不仅了解了“Walls have ears. (隔墙有耳。)Three heads are better than one.(三个臭皮匠顶一个诸葛亮。)”等英汉习语表达方式,并且明白了语言的产生源于生活,即使来自不同的地域,人们在用语言表达思维时也会存在共同的心理倾向。
1 2下一页