新用户注册 - 用户登陆 - 加入收藏夹 - 博客

中文地址如何译成英文

作者:BX 来源:zxxjyw 点击: 550 次 评论: 1

 

  中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

  X室  Room X

  X号  No. X

  X单元 Unit X

  X号楼 Building No. X

  X街  X Street

  X路  X Road

  X区  X District

  X县  X County

  X镇  X Town

  X市  X City

  X省  X Province

  需要注意的是,翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 例如:

  宝山区示范新村37号403室

  Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

  虹口区西康南路125弄34号201室

  Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

  河南省南阳市中州路42号 李有财 邮编:473004

  Li Youcai

  Room 42

  Zhongzhou Road, Nanyang City

  Henan Prov. China 473004

  湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 邮编:434000

  Li Youcai

  Hongyuan Hotel

  Jingzhou city

  Hubei Prov. China 434000

  河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 邮编:473000

  Li Youcai

  Special Steel Corp.

  No. 272, Bayi Road, Nanyang City

  Henan Prov. China 473000

  广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 邮编:528400

  Li Youcai

  Room 702, 7th Building

  Hengda Garden, East District

  Zhongshan, China 528400

  福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 361012

  Li Youcai

  Room 601, No. 34 Long Chang Li

  Xiamen, Fujian, China 361012

  厦门公交总公司承诺办 李有财 邮编:361004

  Mr. Li Youcai

  Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

  Xiamen, Fujian, China 361004

  山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 邮编:266042

  Mr. Li Youcai

  NO. 204, A, Building NO. 1

  The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

  53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

新浪社区

update 更新:2007-3-16 6:20:31 编辑:fengyefy

相关文章

评论共 1我也评一评 更多评论

  • 枫叶网友 发表ip:58.60.210.68 支持(0) 发表于2008-6-11 14:23:00

    我爱你,真的很爱你,.既然选择了你.我就不会放弃你.

用户名:  密码:  注册新用户

 

声明:本站是免费向教师学生校长家长提供教育教学资源的公益性教育网站,除“枫叶原创”系站长创作外,所有信息均转贴互连网上公开发表的文章、课件、视频和艺术作品,并通过特色版块栏目的整理,使教师学生校长家长方便浏览自己所需的信息资源,达到了一网打尽的惜时增效之目的。所有转载作品,我们都将详细标注作者、来源,文章版权仍归原作者所有。如果您认为我们侵犯了您的权利,请直接在文章后边发表评论说明,我们的管理员将在第一时间内将您的文章删除。