老子书院 - 枫叶智库
枫叶教育网 - 打造具有特色品牌的地方教育门户
《中国建筑的特征》补充练习及答案
作者:陈祖益 来源:罗平职业技术学校 点击:781次 评论:0

《中国建筑的特征》补充练习及答案

一、基础训练

1.文学常识填空。

梁思成,中国现代__________家,广东新会人,梁启超的儿子。所著的__________第一次对中国古建筑特征及其发展历程作出系统的论述。曾主持中华人民共和国国徽、天安门广场人民英雄纪念碑的设计。

2.下列词语中加点字的读音,有误的一组是(    )

A.抱厦(xià)       翘起(qiào)      缅甸(miǎn)   言简意赅(gāi)  

B.屋脊(jǐ)     帷幕(wéi)     穹宇(qióng)      砖石墁地(màn)

C.接榫(sǔn)       拘泥(nì)   辍学(chuò)      如翚斯飞(huī)

D.戗兽(qiàng)     门槛(kăn)  檩条(lǐn)     洗洗涮涮(shuàn)

3. 下列句子中,没有语病的一项是(    )

A.它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因而它们都用中国建筑的“词汇”。

B.个别的建筑物,由三个主要部分一般地构成:下部的台基、中间的房屋本身和上部翼状伸展的屋顶。

C.两柱之间也常用墙壁,但墙壁并不负重,只是像“帷幕”一样,用以隔断内外,或划分内部空间而已。

D.当屋顶是四面坡的时候,在屋顶的四角也就是翘起的。它的壮丽的装饰性也很早就被发现而予以利用了。

4.下列各句中加粗成语的使用,全都正确的一项是(    )

①工作中,难免会出现一些小错误,有些同志却偏偏喜欢拿放大镜看问题,其实,这些小错误只是凤毛麟角而已。

②李易峰在出席“新周刊2016中国年度新锐榜”的颁奖典礼上荣获“年度艺人”这一称号,他的感言言简意赅:“多说多错,少说少错。”

③作为整个社保改革中最受关注的部分,公众对早日启动养老金双轨制合并改革,实现养老金并轨这令人振奋的消息翘首以盼。

④每次读到这样精彩的句子,我总会抄在笔记本上。多做些寻章摘句的工作,对写作水平的提高肯定会有帮助的。

⑤在清静的街道上,在鳞次栉比的住宅区,有一处很不引人注意的房舍,它正是我们要寻找的目标。

⑥梁思成先生对中国古典建筑的熟悉到了出神入化的程度,每一梁每一柱的作用他都能讲得头头是道。

A.①②⑥    B.①④⑤    C.③④③     D.②③⑤

5.依次填入下面两句横线处的语句,排列恰当的一项是(    )

(1)建筑是凝固的诗:______________;_____________。诗有古诗和现代诗,建筑也有古今之分,泾渭分明。
   (2)在缓缓流逝的时间长河中,总有一些记忆像卵石般沉淀下来,___________,_________。爱,特别是母爱,对他来说,就是这样一块沉甸甸的卵石。
     ①或神采飞扬,透着现代人的气象       ②或庄重沉稳,带着岁月的沧桑
     ③压迫着人们的心灵         ④改变着人生的轨迹

A.①②③④   B.①②④③  C.②①③④    D.②①④③

6.解释下列句子中加点词语的意思。

(1)但墙壁并不负重,只是像“帷幕”一样,用以隔断内外。

(2)怎样结束瓦顶;怎样求得台基、台阶、栏杆的比例。

7.辨析下列近义词,选择最恰当的填空。

(1)妨碍阻碍

①狂妄丈夫因____执行被决定拘留,野蛮妻子撕毁执行笔录欲毁灭证据。

②与收入脱节越来越严重的房价把许多大学毕业生拒于城市的大门之外,成为____人才流动的又一道门槛。

(2)雕刻雕琢

①他每天下班之后,总是偷偷地躲在厨房里练习,每天至少要雕二十几个土豆、萝卜,因此练就了功夫独到的____技艺。

②这决玉料辗转运到扬州,由当时著名工匠数百人用了六年时间精心____最终完成,作品再现了大禹治水时的壮观景象,现陈列于故宫。

(3)喜闻乐见脍炙人口

①对于未来的展望,陈好坦言期望能继续坚持下来做自己喜欢的东西,也希望有一首属于自己的________的歌曲。

②他们找准社区居民文化需求的“兴奋点”,利用群众文化需求的“共鸣点”,借助群众________的文化活动,灵活巧妙地注入宣传信息,使群众在品味文化的同时受到潜移默化的熏陶和教育。

二、语段阅读

①这一切特点都有一定的风格和手法,匠师们所遵守,为人民所承认,我们可以叫它做中国建筑的“文法”。建筑和语言文字一样,一个民族总是创造出他们世世代代所喜爱,因而沿用的惯例,成了法式。在西方,希腊、罗马体系创造了它们的“五种典范”,成为它们建筑的法式。中国建筑怎样砍割并组织木材成为梁架,成为斗拱,成为一“间”,成为个别建筑物的框架;怎样用举架的公式求得屋顶的曲面和曲线轮廓;怎样结束瓦顶;怎样求得台基、台阶、栏杆的比例;怎样切削生硬的结构部分,使同时成为柔和的、曲面的、图案型的装饰物;怎样布置并联系各种不同的个别建筑,组成庭院;这都是我们建筑上二、三千年沿用并发展下来的惯例法式。无论每种具体的实物怎样地千变万化,它们都遵循着那些法式。构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰,个别建物与个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,所以我们说它是一种建筑上的“文法”。至如梁、柱、枋、檩(架在屋架或山墙上面用来支持椽子或屋面板的长条形构件。也叫桁或檩条。)、门、窗、墙、瓦、槛、阶、栏杆、隔扇、斗拱、正脊、垂脊、正吻、戗兽(戗兽是古代中国建筑戗脊上兽件,用于歇山顶和重檐建筑上。戗兽是兽头形状,将戗脊分为兽前和兽后,兽头前方安放蹲兽,其作用和垂兽相同,起到固定屋脊的作用,同时也有严格的等级限制。)、正房、厢房、游廊、庭院、夹道等等,那就是我们建筑上的“词汇”,是构成一座或一组建筑的不可少的构件和因素。

②这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。也如同做文章一样,在文法的拘束性之下,仍可以有许多体裁,有多样性的创作,如文章之有诗、词、歌、赋、论著、散文、小说等等。建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”。大文章如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。文字上有一面横额,一付对子,纯粹作点缀装饰用的。建筑也有类似的东西,如在路的尽头的一座影壁,或横跨街中心的几座牌楼等等。它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因为它们都用中国建筑的“词汇”,遵循着中国建筑的“文法”所组织起来的。运用这“文法”的规则,为了不同的需要,可以用极不相同的“词汇”构成极不相同的体形,表达极不相同的情感,解决极不相同的问题,创造极不相同的类型。

③这种“词汇”和“文法”到底是什么呢?归根说来,它们是从世世代代的劳动人民在长期建筑活动的实践中所累积的经验中提炼出来的,经过千百年的考验,而普遍地受到承认而遵守的规则和惯例。它是智慧的结晶,是劳动和创造成果的总结。它不是一人一时的创作,它是整个民族和地方的物质和精神条件下的产物。

④由这“文法”和“词汇”组织而成的这种建筑形式,既经广大人民所接受,为他们所承认、所喜爱,虽然原先是从木材结构产生的,但它们很快地就越过材料的限制,同样运用到砖石建筑上去,以表现那些建筑物的性质,表达所要表达的情感。这说明为什么在中国无数的建筑上都常常应用原来用在木材结构上的“词汇”和“文法”。这条发展的途径,中国建筑和欧洲希腊、罗马的古典建筑体系,乃至埃及和两河流域的建筑体系是完全一样的,所不同者,是那些体系很早就舍弃了木材而完全代以砖石为主要材料。在中国,则因很早就创造了先进的科学的梁架结构法,把它发展到高度的艺术和技术水平,所以虽然也发展了砖石建筑,但木框架同时也被采用为主要结构方法。这样的框架实在为我们的新建筑的发展创造了无比有利的条件。

⑤在这里,我打算提出一个各民族的建筑之间的“可译性”的问题。

⑥如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶。例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代窗子的“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”和“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来了。又如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的“文章”。又如罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀。这许多例子说明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出来各种各类的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样。

⑦我们若想用我们自己建筑上的优良传统来建造适合于今天我们新中国的建筑,我们必须首先熟悉自己建筑上的“文法”和“词汇”,否则我们是不可能写出一篇中国“文章”的。关于这方面深入一步的学习,我介绍同志们参旁《清工部工程做法则例》和宋李明仲的《营造法式》。关于前书,中国营造学社出版的《清式营造则例》可作为一部参考用书。关于后书,我们也可以从营造学社一些研究成果中得到参考的图版。

8.下列选项中,不是对“文法”和“词汇”进行解说的一项是(       )
A.是从劳动人民所积累的实践经验中提炼出来的。
B.是经过考验,普遍受到承认而遵守的规则和惯例。
C.是整个民族和地方的物质和精神条件下的产物。
D.是经广大人民所接受,为他们所承认、所喜爱的。

9.下列对的中国建筑的“词汇”和“文法”的解释,最准确的一项是(      )
A.是从世世代代的劳动人民在长期实践活动中所累积的经验中提炼出来的,经过千百年的考验,而普遍地受到承认而遵守的规则和惯例。
B.是中国人民在建筑实践中普遍承认并遵守的规则和惯例。
C.是中国人民智慧的结晶、劳动和创造成果的总结,是整个中华民族和地方的物质和精神条件下的产物。
D.是在木材结构建筑中产生的,既经广大人民所接受,为他们所承认、所喜爱的规则和惯例。

10.对于作者所提出的各民族的建筑之间的“可译性”的理解,不正确的一项是( )
A.各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出来各种各类的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样。
B.不同的民族,在不同的时代可以各自用自己的规则和和惯例来处理它们的建筑,但是他们是为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感。
C.作者将中国建筑和世界建筑比较,说明中国的建筑既是民族的又是世界的,中华民族创造的辉煌成就对世界建筑文化也有重要影响。
D.天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,巴黎的一些纪念柱与我们的华

11. 对选文①—④段的文意的理解,下列正确的一项是(     )
A.“文法”有一定的拘束性,这在很大程度上限制了中国建筑的发展。
B.“小品”比喻山亭、水榭、一轩、一楼、一面横额、一副对子等等。
C.希腊、罗马的古典建筑体系很早就舍弃木材而代以砖石为主要材料。
D.中国很早就创造了先进的梁架结构法,从而抛弃了砖石等主要材料。

12. 选文⑤—⑦段内容的分析和概括,正确的一项是(     )
A.不同民族、不同时代的建筑手法各不相同,它完全取决于某一建筑大师的设计理念。
B.无论中国还是西方,古典建筑体系的建筑形式,原本都是从木结构开始的。
C.中国建筑往往是用木结构形式,而西方建筑往往采用砖石结构,说明这两种建筑走了完全不同的发展道路。
D.热河普陀拉的一个窗子,与文艺复兴时代窗子使用的“词汇”和“文法”完全不同,这证明各民族的建筑各有其风格,本没有相通之处。

13. 第⑤⑥段主要运用了(        )说明方法 。(多项选择题)

A. 作比较   B. 打比方    C. 举例子    D. 分类别

 

14. 选文第④段中加点处的“那些”“这样”指代的具体内容是什么?

 

15.第⑥段“同一体裁的‘文章’”比喻什么?

16. 怎样理解作者提出的各民族建筑之间的“可译性”?

 

 

参考答案

一、1.建筑学《中国建筑史》

2.A。抱厦(xià)应读(shà)

3.答案:C

解析:A.关联词搭配不当,将“是因而”改为“是因为”。

B.语序不当,应是“一般地由三个主要部分构成”。

D.介词误用造成成分残缺,将“在”删去。

4.答案:D

解析:本题考查正确使用成语的能力。①褒贬失当。“凤毛麟角”比喻稀少而可贵的人或事物。②使用正确。“言简意赅”指言语简明而意思完备。③使用正确。“翘首以盼”形容很急切地希望看到某人、某事、某物的出现。④不合语境。“寻章摘句”指读书时只摘记一些漂亮词句,不深入研究;也指写作只堆砌现成词句,缺乏创造性。⑤使用正确。“鳞次栉比”多形容房屋等密集。⑥张冠李戴。“出神入化”形容技艺达到了绝妙的境界,不能用来形容对中国古典建筑的熟悉程度。

5.答案:C

解析:第一句根据对应关系,依次选②①;第二句根据逻辑事理关系,依次选③④。

6.(1)挂在较大的屋子里或舞台上的遮挡用的幕。

(2)这里是收束之意。

7.答案:(1)①妨碍 ②阻碍 (2)①雕刻 ②雕琢 (3)①脍炙人口 ②喜闻乐见

解析:(1)二者都有使事情不能顺利进行的意思。“妨碍”着重指造成障碍,使事情不能顺利进行,对象多是工作、学习、交通、进步、活动等。语义较轻。“阻碍”强调不能顺利通过或发展,语义较重,对象可以是道路、交通,也常用于事物的发展。

(2)雕刻:①在金属、象牙、骨头或其他材料上刻出形象。②雕刻成的艺术作品。雕琢:①雕刻(玉石)。②过分地修饰(文字)。

(3)二者都含有“(文艺作品)被人喜爱、受到人们赞美”的意思。“脍炙人口”还含有“人们普遍传颂”的意思,“喜闻乐见”没有。

8.D  (结合选文第③段分析)

9.B 试题分析:此题要首先从文章中找到与“‘词汇’和‘文法”’相关的语段,结合着文段内容,与选项进行比较,做出判断。A将概括的范文由建筑而无限扩大。C仅仅的比喻性的描写,没有揭示概念的内涵,D原文说“由这‘词汇’和‘文法’组织而成的这种建筑形式,既经广大人民所接受,为他们所承认,所喜爱,虽然原先是从木材结构产生的,但它们很快地就越过木材的限制,同样运用到砖石建筑上去”,可见其范围是木结构和砖石的所有建筑, D缩小了概念的范围。所以选B。

10.A  试题分析:本题考查对“可译性”这一概念的理解,由文章第三四两段内容可知,“可译性”,即中外建筑的相同点,而A答的是不同点。所以选A。

11.C  试题分析:选文第二段说“这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性”,故A不正确;选文第四段说欧洲希腊、罗马的古典建筑体系,乃至埃及和两河流域的建筑体系很早就舍弃了木材而完全代以砖石为主要材料,故B不正确。由选文第四段可知,中国的砖石结构和木框架是同时采用的,故D错误。

12.B    试题分析:此题要在整体理解文章内容的基础上,带着选项回到原文进行比较,做出判断。A根据原文“它是智慧的结晶,是劳动和创造成果的总结。它不是一人一时的创作,它是整个民族和地方的物质和精神条件下的产物。”由此可知,“不同的民族,在不同的时代的建筑手法”与某一个建筑大师没有必然的联系。C“中国建筑和欧洲希腊、罗马的古典建筑体系,乃至埃及和两河流域的建筑体系是完全一样的,所不同者,是那些体系很早就舍弃了木材而完全代以砖石为主要材料。”可见,两种建筑都是从木结构开始的。D例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代窗子的“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”和“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来了。可见,尽管形式不同,但内容是相同的。所以选B。

13. BC

14. 那些指代欧洲希腊、罗马的古典建筑体系,乃至埃及和两河流域的建筑体系。

这些指代中国建筑中的木框架。

15. 比喻性质相同的建筑                                                

16. 这也是用“语言和文学”为喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样。所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质”,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。

【详解】可译性”这一词语出现在文章的第⑤段,因此要结合着下文的内容来进行分析。可以结合“如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的‘词汇’和‘文法’来处理它们的”这一句来理解,要将喻体“语言和文学”换成“建筑”。如“天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的‘文章’”如“罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀”,可总结出各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同。

更新:2022/3/9 4:11:32 编辑:fengyefy
评论共 0网友评论
暂无评论
用户名  密码 请输入用户名和密码
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述
声明:本站是免费向教师学生校长家长提供教育教学资源的公益性教育网站,除“枫叶原创”系站长创作外,所有信息均转贴互连网上公开发表的文章、课件、视频和艺术作品,并通过特色版块栏目的整理,使教师学生校长家长方便浏览自己所需的信息资源,达到了一网打尽的惜时增效之目的。所有转载作品,我们都将详细标注作者、来源,文章版权仍归原作者所有。如果您认为我们侵犯了您的权利,请直接在文章后边发表评论说明,我们的管理员将在第一时间内将您的文章删除。
头条推荐

教师到底需要什么?

尊重教师意味着尊重教师的真正需要。但是很多时候,教师的真正需求往往会被忽视,会被那些芜杂的、强加的、不得不要的所谓“需要”遮蔽。教师真正的需求是什么?...详情
本类推荐/最新更新
更多...视频聚焦
更多...枫叶原创